当前位置:众说 > 杂谈 > 正文

从“一分钱”到“一元钱”

2019-09-10 09:30:40  作者:刘天放
  据多家媒体报道,近日一张截图在朋友圈流传,那首著名的儿童歌曲《一分钱》在南京一所学校的课本里被改成了《一元钱》。有人感叹,时光飞逝,过去的“一分钱”“与时俱进”成了“一元钱”;也有人质疑,这样改编经典,难道不是恶搞吗?

  《一分钱》这首儿歌是著名作曲家潘振声的作品,经中国文物局鉴定,《一分钱》的手稿、曲谱被评为“现代革命一级文物”,影响了几代人。如今普通人基本不使用一分钱硬币了,于是有人认为,把过去的儿歌加以修改,就是与时俱进之举。毕竟,现在的孩子对“一分钱”根本没有任何概念,也接触不到,还不如把“古老的歌谣”中的“一分钱”改为“一元钱”,如此才能通俗易懂,培养孩子的诚实守信好习惯。

  这种想法并非全无道理,但是擅自把流传了几十年的儿歌歌词改了,无论从习惯、情怀乃至版权角度看,都显得很不妥。包括儿童歌曲在内的所有歌曲,都有时代的背景和烙印,深刻反映着那个时代的发展轨迹。

  随意修改儿歌歌词,并不是一个好办法。这样不仅是对原创作者的不敬,也是对那个时代的不敬。儿歌需要创新,然而不是在原创的基础上随意修改就行了,而是要创作出同样深受小朋友喜爱、能够站得住且唱得久的儿歌。

  修改经典儿歌中的某些歌词,无意中暴露出儿歌创新乏力。如果当前有同样教育孩子诚实守信的儿歌,还用得着修改经典儿歌的歌词吗?“老童谣”唱得开、受欢迎,为啥新儿歌站不稳?这恐怕才是值得儿歌创作者们深思的。